Artikkelit
Partisaani ja "partisaanit"
12.01.1999, Savon Sanomat
Markku Myllykankaan palsta samasta asiasta lehdessä
Partisaanit ja "partisaanit"
Nimimerkki "Aina isänmaallinen" vaati 9.1. Lukijan Sanomissa, että jokaisen suomalaisen, joka on laulanut Partisaanin laulua, "kielen pitäisi kuivua heidän suussaan.." Partisaanin laulu on kaunis ja ajatuksia herättävä laulu, joka lienee syntynyt julmaa miehittäjävaltaa vastaan taistelleiden naisten ja miesten muistoksi ja kunniaksi. Partisaani-sana tarkoittaa omassa maassaan miehittäjä-armeijaa vastaan taistelevaa kansalaista, maanalaisen armeijan jäsentä.
Neuvostoiiittolainen punabandiitti piti II maailmansodan aikana (ehkäpä vielä nykyäänkin?) Suomea osana äiti-Venäjää ja itärajaamme vartioivaa suomalais-saksalaista armeijaa oman maansa miehittäjänä. Oli siksi heidän kannaltaan loogista kutsua tätä armeijaa vastaan taistelevia sotilaita partisaaneina.
Meitä suomalaisia vaivaa nöyristelyn ja vieraan isännän tahtoa noudattava perinne. Kun ruotsalainen isäntä kutsui Suomesta länteen sijaitsevaa merta Itämereksi, niin suomalainen totesi, että "kappas vaan, niinhän se onkin, Itämerihän se!" Eestiläinen serkkumme kutsuu merta sen luonnollisella ja oikealla nimellä Länsimeri (Läänemeri).
Niinpä toisen maailmansodan jälkeisessä poliittisesti arassa vaiheessa hyväksyttiin sota-aikana ja sen jälkeenkin itärajamme läheisyydessä asuneita siviilejä terrorisoineiden, raiskanneiden ja teurastaneiden roistojen nimikkeeksi heidän itsensä käyttämä "partisaani."
Olisi jo korkea aika Suomen hallituksen vaatia näiden sota-aikana kansainvälisiä lakeja ja sopimuksia rikkoneiden roistojen vangitsemista ja tuomista oikeuden eteen.
Heitä älköön enää kutsuttako partisaaneiksi vaan oikeammin sotarikollisiksi ja murhaajiksi.
ESKO LÄNSIMIES
Kuopio